有可能向你求婚的人的考验吗?”
“据我所知,不是这样的。这不是我的主意,我以前从来没有带着男人回过农庄。”
保罗忽然之间看起来很高兴。“那么,我为什么要到阁楼上呢?”
“其它的房间都被占用了。在前门廊里有一张为露西准备的临时的床,这是为了便于她的轮椅的进出;对于一个健康的高大的男人来说,你可以爬两层楼梯,睡在屋檐下。只是你自己一个人,我要补充一句,而我会睡在我自己的房间里。"“我以前曾经请求过你,不要将我与维多利亚或者是任何别的人相比。你在这个时候到瑞士去显然有非常重要的原因,你能告诉我为什么吗?”
“因为乔治,”他说,悲痛浮现在他的眼睛里,“他在滑雪的时候遇到了雪崩,他和两个朋友都失踪了。我刚刚接到救援队长打来的电话,他知道我和乔治是兄弟。我和约翰将要与他一起参加救援队,寻找乔治和其他人。”
她的心脏由于恐惧而抽搐,但是她尽力控制着自己的反应。“我能做些什么吗?”
他的手紧紧握住她的手。“我给我在法国的父母打了电话,通知他们乔治发生的事。他们将要飞到泰斯迪尔修道院,在那里等着听消息。琳达丝与泰勒也将赶赴泰斯迪尔修道院。”
“你会找到你哥哥的,他会没事的,你必须相信这一点。”
“我会努力。不论是我的妈妈还是我的妹妹都不能很好地应付发生的这一切,如果传来坏消息,她们会崩溃的。你愿意到泰斯迪尔去,做一些事情帮助她们一下吗?我知道这个要求有些过份,但是如果我知道你在那里照顾她们,我就会专心致志地做我的事情。如果她们知道我将要到那些山中去寻找乔治,她们会更担心的。你愿意去吗?”
她很快地点了一下头。“当然我愿意去。”她握住他的手臂,拉着他向她办公室的门前走过去。“你和约翰去飞机场,做你们应该做的事情去吧。”
“如果这个周末你无法回到甜蜜庄园,你的父母会坐立不安的。”
“如果我告诉他们发生的事情,他们会理解的。”
保罗突然停下来,将她拉到怀中。他紧紧地拥抱着她,几乎让她窒息过去。她也用力拥抱着他,尽她所能,给予他沉默的安慰。
‘她会没事的,凯恩,”保罗粗鲁地说,“他必须这样。”
她仰起头,触摸着他的面颊。‘“去找他,保罗,带他回来。我会照顾你的家人的。”
“你确信你能应付吗?我的妈妈会发疯的,而琳达丝根本帮不上什么忙。”
“我在处理混乱局面方面是一个专家,你忘了?”她说,希望她的声音听起来比她感觉到的更有信心,“在找到你的哥哥以前,不要担心任何事。”
当凯恩和保罗走出办公室时,露西从她的电脑前抬起头来注视着他们,这一次,她什么也没有说。办公室的门是开着的,这位秘书听到了他们两个人的对话,她知道现在不是开玩笑的时候。
“露西,”凯恩说,“给飞机场打电话,给我订一张飞往希思罗机场的最快的飞机票。”
露西一边在电话簿上寻找着飞机场的号码,一边拿起电话开始拨号。
保罗想要向凯恩笑一下,结果却是白费劲。
“我不相信你因为我放弃了与父母一起度周末的机会。”
“我知道,”凯恩说,“当你从瑞士回来以后,这是我们要谈论的第一件事。”
他茫然地看了她一眼。“其他的事是什么?”
“现在说来并不重要,我们两个人都有事情要做,现在最重要的事情就是你要赶上那趟班机,这样你就能找到你的哥哥了。”她用手臂搂住他的脖子,“你要小心,如果你跌到了山谷的裂缝里,我就再也见不到你了。我会亲自赶到你的办公室,将它从里到外清理一下。”
这一次,他的笑容是发自内心的,他俯下头来吻着她。当他抬起头来时,他深深地注视着她的眼眸。“当我一得到什么消息,我就给你往泰斯迪尔打电话。”
她拉开门,温柔地将他推进走廊里。当他快步穿过走廊,向着电梯走过去时,她一直目不转睛地注视着他。在他走进电梯间以前,他转回身来凝视着她,向她举起了手。凯恩也举起了手,向他挥舞着,她的手在轻轻地颤抖。他走进了电梯里,电梯门关上了,她不知道这一次是否会是最后一次见到他。
她走回接待室,跌坐进椅子里,将手压在心目上。她在椅子上前后摇晃着,身体几乎弯了下去。对保罗的安全的担心让她感觉到恐惧。想到他将要攀登那些危险的陡峭的群山,她的头脑里仿-有一根血管在怦怦地跳跃,她感到恶心。她无法想象如果乔治不能活着回来,保罗和他的家族将要承受多么大的打击。
她对保罗和他哥哥的担心让她感觉到精疲力尽,她没有意识到露西走到她身边来,直到她的秘书将一只手搭在凯恩的肩膀上。
“你的飞机将在三个小时以内起飞,”露西说,“我取来了你的护照,并安排了一辆车到你的公寓去接你到机场。”
凯恩深深地吸了一口气,向后靠在椅背上。她注视着她敞开的办公室的门,然后看着露西焦急的目光。
“你听到发生的事情了吗?”
露西摇了摇头。“没有全部听到,但足以知道它很严重。”
“他的哥哥和两位朋友在瑞士遇到了雪崩,保罗将要与救援队一起去寻找他们。他请我飞到英国去帮助他的家里人战胜这个灾难。”
“我会将下周的计划表交给斯蒂文或者找亲自处理,我会推迟那些想与你见面的人的约会。”她递给凯恩一张纸,“我在地图上发现泰斯迪尔修道院的位置,我将它的方位写下来了,它大约在伦敦以北三十英里处,电话号码我写在了下面。
如果没有紧急情况,我不会给你打电话。”
“谢谢,我还有一个请求。”
“说吧。”
“这里有一大串事情我的家里人需要我为他们去做,我会给他们打电话,向他们解释一下我不能回家的原因。在我离开以后,我希望你能给我大哥格瑟瑞打电话,告诉他什么东西会被邮寄来,什么东西需要他们进城去取。一家当地的市场同意负责送货,但是我的妈妈或者是其他人必须事先打个电话,安排一下送货的时间。我原打算在这个周末同他们商量一下这个变动,但事情出了意外。他们会为自己做了这件事而感到骄傲的,这是一个好机会,可以让他们自己安排自己的生活。”
“他们几乎不能为自己做任何事,因为你承包了一切。”
凯恩微微笑了一下。“在过去的一周里,我意识到了这是一个错误的办法,我喜欢被他们需要的感觉,我喜欢知道有些事情我做得比他们更好。”
‘现在有人需要你,只因为你是你。”
“我喜欢这个想法。”她站了起来,“好了,我必须回去收拾东西了。”
“还有一件事,老板。”
“什么事?”
“我查了一下有关资料,你应该称呼保罗的爸爸为戴顿-福格伯爵,称呼他妈妈为戴顿-福格夫人。”
“非常感谢,”凯恩咕响着,“不知道我需不需要行屈膝礼。”