我问普希尼博士,沙门氏菌是什么时候又是如何被发现的。//wWW、QВ5.CoМ\\然后,我让船长给我搞一份全体船员的名单。客轮乘客的名单我自己带在身边呢。塔卡拉船长用船上的电话请大副送一份船员名单来,然后我们在“廷托莱托”号的每一个甲板上走了一圈。
由于船比较小,船上的所有地方一览无余。走了一圈之后,我就足以对全船设施有了一个详细的了解。乘客舒适安逸的客舱位于B甲板,另外还有一个餐厅和一个带酒吧的休息室。客轮的大堂位于船员休息室和A甲板上的服务人员办公室的对面。前甲板上有一个小游泳池,周围摆着一圈躺椅。
我没有现在就让船长把我的身份介绍给船上的乘客。我不想过早地在乘客中引起混乱,因为联邦调查局官员的出现也许会使“特雷诺”俱乐部的这些百万富翁们对他们的安全产生怀疑。
“我在什么地方能找到卢卡先生?”我转身向两个陪同问道。
“您想与他私下谈话吗?”塔卡拉船长反问道。
我点点头,没有说话。
“那您最好去吸烟休息室。那里现在正空着,我现在去找卢卡先生,让他到那里去找您。”
普希尼医生说还要去实验室干活走了出去。塔卡拉船长陪我走到吸烟休息室后也离开了。
我把门半开着,坐在小吧台旁的圆桌旁,点着了一支烟。
我等了不到一刻钟时间,吉姆佩特洛-卢卡走了进来,但不是一个人。
细心地搀扶着他的肯定是他的女儿。我想,整条船上没有别的女乘客。我从意大利领事馆了解到了一些辛西娅-卢卡的情况。这位昔日头目的女儿今年40岁,有过两次失败的婚姻,现在和她父亲住在意大利巴勒莫的别墅里。
我必须承认,辛西娅-卢卡极具吸引力。如果我事先不知道她的实际年龄的话,我会猜测她最多30岁。她身穿一件合身的上下同色的西服短裙,使她极为纤细苗条的身材更显效果。她瘦削的脸上见不到一丝皱纹。这并不是每日都化妆所能达到的。另外,正如人们想像中的意大利南部的姑娘那样,她长着一头金黄色的头发。但也可能头发是被染过的。
辛西娅搀着她父亲的左臂。
他们两人在吸烟休息室的门口站了片刻。
吉姆佩特洛-卢卡的右手拄着一根拐杖。他的外表显得老态龙钟。一件很合身的浅色夏季西服罩在他骨瘦如柴的身上。雪白的头发遮住了他的额头,浅褐色的脸部布满深深的皱纹。只有那双黑眼睛显得生气勃勃。
我站起身,在烟灰缸里把香烟捻灭。
辛西娅搀着父亲,朝我的桌子这边走来。
“您是作为纽约市的代表来的?”辛西娅问道,“您为什么偏偏要找我父亲谈话?”
“为了不被别的乘客知晓。船长没有向你们介绍详情。”我回答说,“我叫杰瑞-科顿,联邦调查局纽约分局特工。”
吉姆佩特洛上下打量了我片刻。黑黑的眼睛里流露出一丝令人难以觉察的恐惧。
“坐下吧,辛西娅。”他用沙哑的声音说。
“如果你想坐下的话,父亲……”她很勉强地咕哝着说。她扶着他走到我桌子旁的一个转椅前,帮着他慢慢地吃力地坐下,然后自己也在他身边坐下。
吉姆佩特洛-卢卡把瘦骨嶙峋的双手放在拐杖的球形把手上。
当我重新坐在沙发上时,他的女儿用毫不掩饰的厌恶表情注视着我。
“我们和联邦调查局有何相干?”她的问题听起来像是在斥责,然而她的低沉的女低音却几乎是十分温和的。
“没有什么不寻常,孩子。”吉姆佩特洛-卢卡微笑着说。
我点点头。
“我们已经知道,您没有得到入境许可,卢卡先生。您自己从意大利出发之前也已经知道了。请问,您为什么尽管如此还要进行这次旅行呢?”
他仍然一直在微笑。
“辛西娅,你给他解释一下。”
她用充满活力的眼睛望着我。
“我父亲76岁高龄了,科顿先生。您能想像得到吗,这种年龄的人总感觉实现自己的一个迫切愿望的时间已经不很多了时的心情吗?”
“当然。”我小声说,“但十分遗憾的是,您父亲已经没有机会再次踏上他的老家的土地了。”
“这无关紧要,因为我将代替他上岸去,然后回来向他叙述他过去呆过的地方今天什么样子。我还要带上照相机拍些照片回来……”
“您认识格诺维泽家人吗?”我直截了当地问道。
辛西娅眯起了眼睛。
她父亲脸上的微笑也消失了。他突然弯子,双手紧紧地抓着拐杖。他说话的声音也突然变得不沙哑了。
“过去的事情没有必要再去提及,探员先生。”吉姆佩特洛-卢卡慢慢地说道,“我已经为过去所犯的错误付出了代价。一个很高的代价。您明白吗?而且我昔日的仇敌也都知道这一点。我十分了解他们。他们中没有任何人会愿意再去回忆过去的事情。如果您以为,我在纽约还有敌人的话,那您就大错特错了。”
老人说完,深深地喘了一口气,坐在椅子上。辛西娅搀着他的胳膊,仍然用责备的目光望着我。
我没有马上作答,脑子里仍在想着吉姆佩特洛-卢卡刚刚说过的话。
已经付出了代价……很高的代价……
不,我不能完全相信他。我觉得,他好像是想以此获取别人对他的同情。
但我并没有忘记,这个白发老人是谁。一个当年十恶不赦的罪犯。他曾领导着一个纽约城最大的势力最强的罪犯集团的躁纵组织。他之所以只被驱逐出境,是因为当时的证据不足以判处他终身监禁。
不,他根本没有付出最高的代价。而且也许连他女儿也不知道,他是否已经真的对他丑陋的过去而悔恨。
无论如何,他从过去的非法买卖中获取了足够的利润,所以今天才能过上富人的无忧无虑的富庶生活。他在乘客名单后面写的正式职业是公司法律顾问,也就是一个大型企业为了保护其法律行为而委托的全权代表。
他所说的关于他昔日敌人的话,是他的心里话吗?
“卢卡先生,”我解释说,“我不想向您隐瞒,在纽约的某些圈子里流传着谣言。如果这些谣言是真的话,只要您一抵达纽约,您的生命就将分文不值。我们联邦调查局有义务阻止您踏上美国的土地,以阻止针对您和您的女儿可能发生的谋杀行为。”
辛西娅-卢卡讽刺地笑了。
“看样子您很不愿意后者,科顿先生。”
我耸了耸肩膀。
“随您怎么想。”
她沉默不语。
“您听着,警官,”老卢卡说,“您向卢齐奥-格诺维泽问过这个所谓的谣言吗?”
“没有。”我回答道。
“您瞧,还是我对了!如果您向他问了的话,那您一定会对他的反应而大失所望的。那他一定会嘲笑挖苦您的。”
我不由地思考回忆起格诺维泽当时是如何反应的。难道吉姆佩特洛-卢卡是对的?格诺维泽的复仇计划真的只是一个传说,不会再发生了?
尽管卢卡有生之年也许还只剩下几年时间,但他毫无疑问很留恋人生。他的重新见到纽约的愿望就充分地证明了这一点。
难道他真要毫无防范措施地去冒死亡的危险吗?
他能对他女儿在纽约上岸时将面临的危险坐视不管吗?
我心中对此产生极大的怀疑。
夜幕降临的时候,“玛萨佩克”号快艇离开了长岛,快速地向东驶去。
直到船离开陆地五海里以后,布克-达拉斯才开始改变航向,驾驶着快艇向南行驶。
启航不到一个小时,快艇开始减速,并关掉了航位灯和船舱里的照明灯。流线型的白色船身被夜色所吞噬。
按照卡尔德-维伯的命令,船舱里的所有窗帘都被拉上了。维科夫打开了应急灯。从船外看不见一丝灯光。
维伯又弯下腰看着雷达荧光屏,并把扫描范围从30海里调到10海里。长岛的弧形海岸现在出现在闪着淡绿色光的屏幕的最右边。
“好了,布克,”维伯压低声音说道,“停机!”
布克-达拉斯把两个镀铬的躁纵杆拉到最后边的档。在船舱里只能听到的很小的马达嗡嗡声现在彻底停止了。快艇静静地漂在海面上。
达拉斯在舵轮前的高脚皮转椅上来回转了几圈,然后靠在船舱的墙上。
“你们过来看。”维伯对其他人说道。
维科夫、施瓦泽和查斯卡站在他的左右,盯着雷达的显示屏。
维伯用一支毡头笔尖指着屏幕中间的一个亮点。
“我们现在的位置是这里。这是……”
他点着“玛萨佩克”号快艇和长岛的海岸线之间的一个大约有半根火柴长的发着白光的条纹。
“……这是‘廷托莱托’号客轮。”
“距离大约有两海里。”维科夫小声说。
“那样的话,这件事在一个半小时之内就可以大功告成了。”查斯卡说。
“好,那就让我们开始干吧。”维科夫口气坚定地说,“我已经为马上就能享用一杯香美可口的威士忌而感到高兴了。”
“紧张吗?”维伯狞笑着问。
维科夫摇摇头。
“胡说。我们当年在纳维不是在光天化日之下也干了吗?”
维科夫和施瓦泽在船舱里从柜子里取出他们的装备品的时候,其他人走到甲板上。船锚被扔下甲板的时候,发出一声轻轻的声音。然后,又恢复了平静。
维科夫和施瓦泽一言不发,脱去衣服,换上黑色橡胶潜水服。维科夫曾是纳维的游泳运动员。行动前几个星期内,他教会了那个身体灵活的阿尔弗雷德-施瓦泽潜水。
当他们穿好全套装备走上甲板的时候,维伯和其他人已经为他们准备好了人工呼吸器。
在后甲板中间,放着一艘潜水器,一个鱼雷形的漆成黑色的家伙,后面被制成了斜坡状。船尾的小推进器被一个钢制保护环所包围。
舵尾翼被固定在两个躁纵杆中间。本来潜水器上只能乘坐一个人,他们在潜水器的两边又另外安装上了扶手,这样就能两个潜水员同时使用了。
达拉斯和查斯卡从船尾栏杆前的蓄水箱里取出两... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读