\"大主教……他是一个真正为民着想的人,加布列。\"
\"他从伯爵的口袋里骗钱,还帮助人们做生意。这些贷款的钱,实际上是伯爵直接捐给修道院的钱的一部分,然后被他挪用。\"
\"根据法律规定,修道院必须公开这笔钱的使用情况,所以他们不得不寻找漏洞。\"
\"他们把丢失的钱列为杂项开支,时间一长,这些钱加起来就超过了三百万金币。\"
\"这个人是个挪用公款的天才,只是他是在做好事。不过......看来他有麻烦了,伯爵的那位主教很可能已经发现了他的愚蠢行为。\"
加布里埃尔倒吸了一口气,三百万绝对是个疯狂的数字。
\"我不知道他是天才还是疯子。不过,即使他因此被抓了,我觉得也不用担心。因为到头来,他确实是做了很多好事,通过让人民致富,来让伯爵更加富裕。更多的商贸,意味着更多的税收。\"
希尔维斯特点了点头表示赞同。
\"这正是让我困惑的地方。大主教已经做了这么多事情,所以他应该去找伯爵,解释他做了多么伟大的工作,他们应该重视,并加紧实施这项工作。\"
\"由此看来,这只能说明,其中另有隐情。\"
光坐在这里,他们还真找不出原因,所以最好的办法就是第二天继续寻找线索。
但希尔维斯特觉得自己有必要把这件事先放在一边,凶手才是当务之急。
于是他决定再次前往城堡,寻找米尔顿爵士口中的那位来自首都的骑士。
为什么会有一个来自首都的人?他到底想干什么?
他需要知道一切,哪怕是极其细微的线索,他也会竭尽所能去寻觅,因为目前还没有其他办法可以解开这个谜团。
...
拉夫特尔郡。
菲利克斯不得不面对,和想象中完全迥异的事情。
拉夫特尔伯爵和他的夫人对他非常亲切,他们为他举办了丰盛的宴会,并愉快地协助了他的所有调查。
就连伯爵夫人也像大名鼎鼎的玛塞拉夫人一样谦和。
\"梅琳达夫人,请问您见过玛塞拉夫人吗?\"菲利克斯问她。
梅琳达夫人是个漂亮的金发中年妇女,身材婀娜多姿。
她穿着一件做工精致的红色长裙,上面绣着金色的刺绣。
那是一件露肩礼服,这意味着她的整个颈部和肩部都一览无余......连上半身的胸围也一览无余。
菲利克斯是个内心很坚定的人,他可以轻易地忽略裤裆里的硬物。
就连梅琳达夫人甜美婉转的声音也没有影响到他。
\"当然,她就像我的姐姐一样。虽然我们的丈夫不和,但我们相处得很好。我们甚至每隔一段时间就会约上一面。\"
\"我得说,玛塞拉夫人就像我的长辈,在婚姻方面给了我很多指导。我知道她在我之前,就有过和我丈夫相处的经验,所以她告诉了我很多,如何与他相处的方法。\"
菲利克斯没有让她细说,因为他觉得她可能会说一些不恰当的话。
\"你是否因为她过去与你丈夫的关系,而对她怀有敌意?\"他问道。
她笑了笑,将一根手指放在下巴下,同时盯着菲利克斯。
\"亲爱的,在遇到我丈夫之前,我和很多男人相处过,我不认为他会因此而生气。\"
\"再说,玛塞拉夫人实在是太注重名誉了。我听说她连含在嘴里都不愿意,她说这有违她的信仰。真是胡说八道,要我来说……嘴巴才是真正的乐趣所在。\"
\"如果我们不能满足我们的丈夫,他们最终会去闻其他女人的内裤。不过话说回来,看到贾特尔伯爵那肥猪一样的身体,我想我也不会把它含在嘴里。\"
\"…\"
菲利克斯继续下一个问题。\"谢谢你的合作,梅琳达女士。关于最后一个问题,你有没有想到谁会伤害她?或者想伤害她作为对贾特尔伯爵的报复?\"
她优雅地耸了耸肩。\"我不知道伯爵的敌人是谁。不过,对于我丈夫,我可以肯定地说,他宁愿割腕自杀,也不会伤害玛塞拉夫人。你应该知道,我丈夫对她还是一往情深,这也是我们至今没有孩子的原因之一。\"
\"这么说,你和他没有发生关系?\"菲利克斯本能地问道。
她笑了笑极具诱惑。\"淘气鬼,你竟然问这种问题。嗯,我和他发生过关系......只是他没有和我走到最后。遗憾的是......他有时会在半途中叫我玛塞拉......我不知道自己做错了什么。\"
这次她的脸上露出了真正的悲伤,菲利克斯可以想象这对她的精神造成了怎样的影响。
他认为这也是她变得如此花心的原因之一......除非她一直都是这样。
菲利克斯从包里拿出一小块奇怪的根茎,这是希尔维斯特给他的,如果他被困在某个地方,可以用它来抵抗寒冷。
但他了解到,这种奇特的根茎还能让人欲望更甚。
\"拿着这个,想办法让你丈夫吃下去。这是副主教希尔维斯特,主的吟游诗人,发现了它。\"
>
本章未完,点击下一页继续阅读